Powered by RND
PodcastsEnsinoNihongo Short Story by Noriko
Ouça Nihongo Short Story by Noriko na aplicação
Ouça Nihongo Short Story by Noriko na aplicação
(1 079)(250 081)
Guardar rádio
Despertar
Sleeptimer

Nihongo Short Story by Noriko

Podcast Nihongo Short Story by Noriko
Learn Japanese with stories!
Learn Japanese with stories! This is a podcast for intermediate Japanese learner and above. If you are a beginner Japanese learner, please check the words on t...
Ver mais

Episódios Disponíveis

5 de 76
  • 近所のスーパーに寿司コーナーができました ( A Sushi section come up at supermarket near my house )
    Look at the Transcript below!! Everyday Story Podcast for Japanese Learner!!! Learn Japanese with stories! Let's go! **My Youtube Channel 🎓🖥📖** https://www.youtube.com/@yourjapanesetutornoriko2277/featured **Buy me a coffee☕️🍰** https://www.buymeacoffee.com/jpstorybynoriko **I teach Japanese on Italki. If you are interested in my lesson, please book a lesson from the link below!!** https://teach.italki.com/teacher/5507424 It would be glad if you leave a review on my podcast!! ポッドキャストで聞いているみなさん、 YouTubeで聞いているみなさん、 こんにちは 日本語チューターののりこです。 今日のタイトルは「近所のスーパーに寿司コーナーができました。」です。 日本語のリスニングに慣れていない人は下のトランスクリプトや単語リストを確認してから聞いてくださいね。では始めます。 先週月曜日に近所のスーパーに行くと、新しく寿司コーナーが出来ていました。私は寿司コーナーができることを全然知らなかったのでとてもびっくりしました。思わず寿司コーナーの写真を撮り、パートナーに送りました。 このスーパーはREWEという名前のスーパーで、ドイツ中にあるスーパーです。私は大きな町のREWEには寿司コーナーがあることは知っていました。でも私の住んでいる町は小さく、田舎なので、寿司コーナーができると思っていませんでした。 この寿司コーナーには2、3人の寿司を作る人がいて、そこで作って冷蔵庫に並べて売っています。サーモンやアボガドの寿司、最近人気のポケも売っています。 ドイツ人の生徒にREWEの寿司について聞くと、「ポケがとてもおいしい。」と言っていたので、近いうちにポケを買ってみたいと思います。 皆さんの町ではおいしいお寿司が食べられますか?どんなお寿司が好きですか?よかったら私のレッスンに来て教えてください。 近所の:きんじょの near my house 寿司コーナー:すしコーナー sushi section びっくりしました:I’m surprised 思わず: おもわず unintentionally, without thinking ドイツ中:どいつじゅう throughout Germany 田舎:いなか rural area, country side 〜ができる:〜come up 並べる:ならべる arrange ポケ:Poke(Hawaiian dish) 人気:にんき popular 最近:recently 近いうちに:ちかいうちに soon, in the near future
    --------  
    2:32
  • エアフライヤーを買いました(I bought an Air Fryer.)
    Look at the Transcript below!! Everyday Story Podcast for Japanese Learner!!! Learn Japanese with stories! Let's go! **My Youtube Channel 🎓🖥📖** https://www.youtube.com/@yourjapanesetutornoriko2277/featured **Buy me a coffee☕️🍰** https://www.buymeacoffee.com/jpstorybynoriko **I teach Japanese on Italki. If you are interested in my lesson, please book a lesson from the link below!!** https://teach.italki.com/teacher/5507424 It would be glad if you leave a review on my podcast!! ポッドキャストで聞いているみなさん、 YouTubeで聞いているみなさん、 こんにちは 日本語チューターののりこです。 今日のタイトルは「エアフライヤーを買いました」です。 日本語のリスニングに慣れていない人は下のトランスクリプトや単語リストを確認してから聞いてくださいね。では始めます。 ---------- ついにエアフライヤーを買いました。正確に言うとパートナーが私の誕生日に買ってくれました。 エアフライヤーとは高温の熱風を使って食べ物を調理する機械です。これを使うと普通のオーブンより速く調理ができ、材料の外側がカリカリになるので揚げ物のようになります。ちなみに日本ではノンフライヤーというそうです。 私は一年前ぐらいからエアフライヤーを買おうかどうか迷っていました。すぐ買わなかった理由は二つあります。 一つ目は私の家のキッチンがとても狭いからです。エアフライヤーはとても大きいです。エアフライヤーをキッチンに置くと材料を切ったり、パンの生地をこねたりするスペースがなくなります。 二つ目の理由は私がすぐに飽きる性格だからです。新しいものを買ってもすぐに飽きて使わなくなったら、お金が無駄になってしまいます。 実際エアフライヤーを使ってみると、うわさどおり簡単にフライドチキンやフライドポテトを作ることができました。外側がカリカリになってまるで油で揚げたみたいでした。フライドチキンやフライドポテトはいつもレストランで食べたり、買って食べたりしていたので自分で作れるようになったのはうれしいです。また、今までオーブンで作っていた料理をエアフライヤーを使って作ると半分ぐらいの時間で出来上がります。私は最近エアフライヤーで焼きとうもろこしを作ることにはまっています。 これから飽きないようにエアフライヤーのレシピをいろいろ試してみたいと思います。皆さんはエアフライヤーを持っていますか?エアフライヤー用のレシピでおすすめはありますか?よかったら私のレッスンに来て教えてください。 -------------------- 正確に言うと:せいかくにいうと To be accurate 高温:こうおん high temparature 熱風:ねっぷう heat air カリカリ: crunchy ちなみに: as a side note 迷っていました: I wasn’t able decide it パンの生地(きじ)をこねる   kneed dough 飽きる:あきる   get tired of 性格:せいかく   personality, character お金が無駄になる:おかねがむだになる waste money     実際:じっさい   actually うわさ: rumor 揚げ物:あげもの deep fried food 焼きとうもろこし:grilled corn ~にはまっています:I’m into~
    --------  
    3:34
  • サイクリングを始めます(I will start cycling)
    Look at the Transcript below!! Everyday Story Podcast for Japanese Learner!!! Learn Japanese with stories! Let's go! **My Youtube Channel 🎓🖥📖** https://www.youtube.com/@yourjapanesetutornoriko2277/featured **Buy me a coffee☕️🍰** https://www.buymeacoffee.com/jpstorybynoriko **I teach Japanese on Italki. If you are interested in my lesson, please book a lesson from the link below!!** https://teach.italki.com/teacher/5507424 It would be glad if you leave a review on my podcast!! ----------------------------------------------------------------- 「サイクリングを始めます」 ポッドキャストで聞いているみなさん、 YouTubeで聞いているみなさん、 こんにちは 日本語チューターののりこです。 今日のタイトルは「サイクリングを始めます」です。 このエピソードの最後にクイズもあるので、挑戦してみてください。 日本語のリスニングに慣れていない人は下のトランスクリプトや単語リストを確認してから聞いてくださいね。では始めます。 春になるとよくパートナーとけんかします。その原因は自転車です。 パートナーはサイクリングが好きで、毎年春になるとサイクリングを始めます。仕事のあとや週末など時間があればサイクリングしています。 一方、私はサイクリングがあまり好きではありません。その理由は二つあります。一つは私に合うサイズの自転車がないから。もう一つはヨーロッパでは車道を走らなければいけないからです。 私達の大家さんは自転車を数台持っていて「勝手に使っていいよ」と言ってくれています。でも、どれも私にとっては大きいのです。私は身長が152cmで、自転車に乗るときはサドルに座ってつま先が少し着くぐらいのサイズが好きです。でも大家さんが持っている自転車は自転車を片側に傾けないと足が着きません。だから私はその自転車に乗りたくありません。でも、毎年春になるとパートナーがサイクリングに行こうと誘ってきます。でも、私は自分に合わないサイズの自転車でサイクリングに行きたくありません。それで毎年けんかになっていました。 でも、私は今年ある決心をしました。自分に合った自転車を買うことにしたのです。ドイツではサイクリングがとても人気で、私の家の周りにはサイクリングができる場所がたくさんあります。せっかくドイツにいるのだからサイクリングを始めてみようと思いました。 さっそく土曜日に自転車を見に行きました。私の身長と私の好みを考えると子供用の自転車になります。私たちが行った自転車屋さんには子供用の自転車でも、子供っぽくない、かっこいいデザインのものがありました。私はその中から自分の予算に合っていて、デザインがかっこいい自転車をいくつか選び、試乗しました。そしてその中から気に入った二つの自転車を選び、店員さんを探しました。店員さんの意見を聞いてから、どちらにするか決めたかったからです。でも、あいにくその日は混んでいて、なかなか店員さんを捕まえられませんでした。だから、家に帰りオンラインで注文することにしました。結局お店で自転車を買えませんでしたが、自分に合う自転車のサイズがわかったので、自転車屋さんに見に行ってよかったです。 ドイツの自転車屋さんに行って驚いたことは、自分が気になる自転車で店内の試乗用コースを走ることができたことです。日本の自転車屋さんではせいぜい1、2m走るぐらいですが、このお店では坂道を上って、下りるコースを走ることができました。 ドイツの全てのお店に試乗用のコースがあるわけではないと思いますが、日本では見たことがなかったのでびっくりしました。さすが、ドイツは自転車大国だなと関心しました。 家に帰り、オンラインで自分の自転車のサイズを検索すると、ちょうどセールになっていて、かっこいいデザインのものが見つかったのでそれを注文しました。この自転車は自転車屋さんで試乗したモデルではないので、サイズや乗り心地がいいか少し心配ですが、楽しみです。注文した後で気付いたのですが、その自転車は子供用の自転車を専門に作っているメーカーのもののようでした。 今週末注文した自転車を取りに行く予定です。あいにく天気が悪いみたいなので、いつ自転車デビューできるかわかりませんが、自分の自転車でサイクリングをするのが楽しみです。 では、今日のクイズです。 私がサイクリングが好きではない理由はなんですか? 私はどんな自転車が好きですか? 私がドイツの自転車屋さんで驚いたことはなんですか? 私は自転車をどこで買いましたか? 皆さんはサイクリングが好きですか?どんな自転車に乗っていますか?よかったら私のレッスンに来て教えてください。 パートナー (paatonaa) - partner サイクリング (saikuringu) - cycling 自転車 (jitensha) - bicycle 好き (suki) - like 暖かくなる (atatakaku naru) - become warm 始める (hajimeru) - start 仕事のあと (shigoto no ato) - after work 週末 (shuumatsu) - weekend 時間 (jikan) - time 合う (au) - fit サイズ (saizu) - size 車道 (shadou) - roadway 大家さん (oya-san) - landlord/landlady 勝手に (katte ni) - freely/without permission 使う (tsukau) - use 片側 (katasoku) - one side 傾ける (katamukeru) - lean つま先(tsumasaki)-toe けんか(kenka)-fight, argue デザイン (dezain) - design 店員さん (tenin-san) - salesperson 注文する (chuumon suru) - order おもしろい (omoshiroi) - interesting 試乗する (shijou suru) - test ride 実際に (jissai ni) - actually 全て (subete) - all 坂道 (sakamichi) - hill, slope 上る (noboru) - climb, go up 下りる (oriru) - descend, go down 関心する (kanshin suru) - be interested in 注文する (chuumon suru) - order 取りに行く (tori ni iku) - go to pick up デビュー (debyuu) - debut あいにく:Unfortunately
    --------  
    7:26
  • イタリアに行きました(I went to Italy)
    #italki #learningjapanese #nihongo #japanesefood #jlptn1 #jlptn2 #jlptn3 #linguagiapponese #japanischlernen #日本語勉強 #日本語勉強中 #podcast Look at the Transcript below!! Everyday Story Podcast for Japanese Learner!!! Learn Japanese with stories! Let's go! **My Youtube Channel 🎓🖥📖** https://www.youtube.com/@yourjapanesetutornoriko2277/featured **Buy me a coffee☕️🍰** https://www.buymeacoffee.com/jpstorybynoriko **I teach Japanese on Italki. If you are interested in my lesson, please book a lesson from the link below!!** https://teach.italki.com/teacher/5507424 It would be glad if you leave a review on my podcast!! ポッドキャストで聞いているみなさん、 YouTubeで聞いているみなさん、 こんにちは 日本語チューターののりこです。 今日はイタリアに旅行した話をします。 このエピソードの最後にクイズもあるので、挑戦してみてください。 日本語のリスニングに慣れていない人は下のトランスクリプトや単語リストを確認してから聞いてくださいね。では始めます。 ——————————————————— みなさん、お久しぶりです。お元気でしたか? 私は3月25日から4月6日までイタリアに行って来ました。本当はクリスマスから年末にかけてイタリアに行きたかったのですが、航空券が高かったのであきらめました。 今回はローマとナポリに行きました。ローマはパートナーの出身地なので毎年行っていますが、ナポリは久しぶりに行きました。1泊2日でしたが、観光したり、たくさんおいしいものを食べたりして楽しみました。ローマから新幹線のような高速列車で1時間ほどなので、1泊2日でも充分でした。 ローマでは私たちはローマの近くにある海や湖に行って散歩したり、美術館に行ったり、パートナーの友達とご飯を食べたりしました。私はローマで買い物も楽しみました。私が住んでいる町は田舎なのでお店が少なく、買い物を楽しめません。なのでローマに行く度、買い物するのが楽しみです。 イタリアの気温はドイツよりずっと暖かかったです。雨が降ることもありましたが一日中雨が降った日はありませんでした。雨が降ったり止んだりという日が多かったです。ドイツに帰って来てからは何度か雪が降りました。今イタリアの天気が恋しいです。イタリアの天気を天気予報で見ながら毎日ため息をついています。 ☆今日のクイズ☆ 何月何日から何日までイタリアに行きましたか? ローマで私がいつも楽しみにしていることはなんですか? イタリアの天気はどうでしたか? ローマからナポリまで何で行って、どれぐらい掛かりましたか? 答えがわからない人はもう一度聞いてみてください。 私はオンラインで日本語のレッスンをしています。よかったら私のレッスンに来て、一緒に勉強しましょう。 <Word List> 高速列車:こうそくれっしゃ high speed train 充分です:じゅうぶんです It’s enough 〜する度:〜するたび every time 雨が降ったり止んだり:あめがふったりやんだり it rains on and off ため息をつく:ためいきをつく to sigh
    --------  
    4:09
  • もうすぐクリスマスです
    Look at the Transcript below!! Everyday Story Podcast for Japanese Learner!!! Learn Japanese with stories! Let's go! **My Youtube Channel 🎓🖥📖** https://www.youtube.com/@yourjapanesetutornoriko2277/featured **Buy me a coffee☕️🍰** https://www.buymeacoffee.com/jpstorybynoriko **I teach Japanese on Italki. If you are interested in my lesson, please book a lesson from the link below!!** https://teach.italki.com/teacher/5507424 It would be glad if you leave a review on my podcast!! ポッドキャストで聞いているみなさん、Youtubeで聞いているみなさん こんにちは 日本語チューターののりこです。 今日はクリスマスについて話したいと思います。 わたしが住んでいるドイツ、パートナーの出身地イタリア、そして日本のクリスマスについて話したいと思います。それぞれの違いは何か考えながら聞いてください。 日本語のリスニングに慣れていない人は一番下に書いてある単語リストを確認してから聞いてくださいね。 もうすぐクリスマスです 皆さんはもうクリスマスの準備を始めていますか?日本人にとってクリスマスの準備といえば、クリスマスケーキを予約したり、クリスマスツリーを出したり、子供がいる人はクリスマスプレゼントを買ったりすることだと思います。日本ではクリスマスを一人で過ごしたくない人達がクリスマス前に一緒に過ごす相手や友達を探すということもあるそうです。ちなみにクリスマスを一人で過ごす人のことを「クリぼっち」というそうです。この言葉はクリスマスをひとりぼっちで過ごすという意味で最近よく聞くようになった新しい言葉です。 わたしは今ドイツに住んでいますが、スーパーにはクリスマスに食べるクッキーやシュトーレンというケーキ、クリスマス料理の食材が並んでいます。ドイツのクリスマスといえば、クリスマスマーケットですが、私の住んでいる小さな町でも、2週間前にクリスマスマーケットがありました。ドイツのクリスマスマーケットには、クリスマスのお菓子やツリーに飾るオーナメント、食べ物を売る屋台があります。ドイツのクリスマスマーケットで有名なのはグリューワインです。グリューワインと言うのは温かい赤ワインでシナモンなどのスパイスが入っています。寒い時にこれを飲むととても体が温まります。もちろん、ドイツの定番、ソーセージやビールも売っています。 また、ドイツではクリスマスのときにアドベントカレンダーという特別なカレンダーを使います。アドベントカレンダーというのは、12月1日から12月25日までの日付が書いてあるカレンダーです。日付のところに窓や引き出しがついているカレンダーもあり開けるとおもちゃやお菓子が入っています。クリスマスまで毎日ひとつずつ開けていきます。アドベントカレンダーを見たことがない人は後で、インターネットで検索してみて下さいね。 さて、みなさんはご存知かも知れませんが、私のパートナーはイタリア人です。ここでイタリアのクリスマスについても紹介したいと思います。イタリア人は クリスマスのときに家族ひとりひとりにプレゼントを送ります。私のパートナーはおいとめいにどんなプレゼントを送ろうかとずっと悩んでいます。イタリア人にとってクリスマスは家族で過ごすものです。特に24日と25日は特別な料理を作って家族でクリスマスを祝うという人が多いと思います。 また、イタリアには、クリスマスの時に食べる定番のケーキがあります。地方によって食べるものは違うと思いますが、私は毎年イタリアから送られてくるパネットーネを食べます。パネットーネはドライフルーツが入っているふわふわの柔らかいケーキです。私はこのパネットーネが大好きです。実は今年はすでにパネットーネをひとつ食べ切ってしまいました。12月のはじめにわたしのパートナーが出張でイタリアに行ったときにパネットーネを一つ持って帰ってきました。私たちはクリスマス前なのにそのパネットーネを食べ始めてしまいました。とてもおいしかったのであっという間になくなってしまいました。なのでもう一つクリスマス用にパネットーネを買わなければいけません。 次は日本のクリスマスについて紹介します。みなさんは日本のクリスマスについて何か知っていますか?日本でもほとんどの人がクリスマスを祝います。でも日本のクリスマスは、カップルや子供のためのものです。カップルはクリスマスの日にレストランに行ったり、プレゼントを交換したりします。子供は親からプレゼントをもらいます。25日の朝起きたら枕の横にプレゼントが置いてあったという人が多いと思います。また、外国人に「日本人はクリスマスにケンタッキーのフライドチキンを食べるのですか」とよく聞かれます。私はクリスマスにフライドチキンを食べた事はありません。皆さんが思っているより、クリスマスにフライドチキンを食べるという人は少ないと思います。クリスマスの食事のメニューは家庭によって様々だと思いますが、ほとんどの家庭でごちそうを食べると思います。そして多くの日本人がクリスマスにケーキを食べます。日本のクリスマスケーキの定番は、イチゴがのった生クリームのケーキです。最近はコンビニでも買うことができます。 みなさんはクリスマスをどこで過ごしますか? 私は今年のクリスマスはドイツで過ごす予定です。本当はイタリアに行きたかったのですが、パートナーが休みを取れないのでイタリアに行くことができません。実は、私は1度もクリスマスをイタリアで過ごしたことがありません。去年は私のビザのせいで日本に帰らなければいけませんでした。来年はイタリアでクリスマスを過ごせたらいいなと思っています。 みなさんは今年のクリスマス何をしますか?どこで過ごしますか? よかったら私のレッスンに来て教えてください。 準備:じゅんび preparation 飾る:かざる decorate オーナメント:ornament 屋台:やたい stall, stand あたたまる:warm you up 日付:ひづけ date ひとつずつ:one by one 検索する:けんさく research おい:nephew めい:niece (何を買うか)悩む:なやむ can’t decide what to buy 祝う:いわう celebrate 定番:ていばん typical ふわふわ:fluffy 柔らかい:やわらかいsoft 出張:しゅっちょう business trip あっという間に食べた:あっというまにたべた to gobble ... up in no time 枕:まくら pillow 様々だ:さまざまだ vary ごちそう:feast 本当は:ほんとうは honestly 実は:in fact
    --------  
    9:30

Mais podcasts de Ensino

Sobre Nihongo Short Story by Noriko

Sítio Web de podcast

Ouve Nihongo Short Story by Noriko, Renascença - Um Dia na História e muitos outros podcasts de todo o mundo com a aplicação radio.pt

Obtenha a aplicação gratuita radio.pt

  • Guardar rádios e podcasts favoritos
  • Transmissão via Wi-Fi ou Bluetooth
  • Carplay & Android Audo compatìvel
  • E ainda mais funções
Radio
Aplicações
Social
v6.28.0 | © 2007-2024 radio.de GmbH
Generated: 11/18/2024 - 5:43:34 PM